ファイナルファンタジー10の 実況をよく拝見しますが 先日英語ボイス版での実況動画を発見。 日本語字幕を見ていると日本語ボイスとは 微妙に表現が違うのが興味深い。 日本ならではの表現とかもあるんでしょうね。 「ありがとう」を「I love you」にしたのも…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。